Fleisch in einem breitem Topf scharf anbraten. Wenn das Fleisch braun ist aus dem Topf heraus nehmen! Mire piox und Gewürze (Thymian, Rosmarin,Wacholderbeeren,Lorbeerblätter, Pfefferkörner) dazugeben und leicht mitrösten! das ganze mit Rotwein ablöschen und deglacieren. Fleisch wieder in den topf geben und alles kochen lassen bis das Fleisch zart ist. Wenn es zart ist das Fleisch umstechen, die Sauce abseihen und mit maizena binden. Das Fleisch zusammen mit Perzwiebeln, Geröstetem Speck und Champignons in die Sauce geben und noch einmal kurz aufkochen lassen! Als Beilage empfehle ich Servertenknödel!Viel Spaß beim kochen ist wirklich ein sehr gutes Gericht!
jo ein selbstverliebter wie schon sein nick verät! sprich einfaches hochdeutsch und alles wird gut mein kleiner ! :-)
Musste auch googeln,wusste nicht was mirepoix ist,man lernt halt jeden tag was neues,
Liebe Nörgler,
die offizielle Abkürzung für Dekagramm sind im "Ösiland", wie ihr das so schön nennt, dag!!!!!100 dag = 100 dkg = 1000g =im Ösiland 1 kg
Ansonsten sollte es hier eigentlich nur um das Kochen gehen!Es gibt bestimmt Foren für persönlichen Hickhack, wenn ihr das unbedingt braucht!
LG aus Österreich
Ups, da hatte ich vergessen mich einzuloggen Fortsetzung:
. . . lateinischen Sprache.In der Küche hat sich die französische Sprache durch gesetzt aber muß man sie benutzen?
Schlimmer finde ich wie ein Rezept kritisiert wird, das hier hat nix damit zu tun. Warum nicht eine Frage einfach beantworten?
"Mirepoix" = ist ja hinreichend erklärt"Dkg" = Dekagramm"Deglacieren" = Ablöschen von Speisen mit Flüssigkeiten wie Wasser, Brühe oder Wein!
Schönen TagA. Ernst-Hemmerling
Also, dieses Rindsragut ist wirklich sehr schmackhaft, ich habe es auf diese Art schon oft zubereitet. Volle 5 Sterne von mir!
Ich finde auch, daß man sich ruhig unserer schönen deutschen Sprache bedienen sollte. Warum muß z.B. durch diese Flut von Anglizismen (Anglizismus = Einfluß der englischen Sprache auf andere Sprachen) dieses fürchterliche Denglisch entstehen, aber jedem nach seinem Geschmack.
Allerdings kommt man im fachlichen nicht daran vorbei wie z.B. in der Medizin an der lat
hallowir sind hier bei www.kochrezepte.de - also keine Streitgesprächs-Runde in der so dermaßen dummes Zeug geredet/geschrieben wird, wie hier gerade..... Schade es sollte doch Kochen an erster Stelle stehen, oder??Ich find solche sinnlosen Kommentare einfach nur DUMM!!Habt ihr nix besseres zu tun.....
...und statt umstechen reicht`s doch für Normalversteher "rausnehmen" "warm stellen" zu schreiben.
Ansonsten: Der Junge ist Koch - da braucht's keine genaue Rechtschreibung.
Dkg ist antiquiert, selbst im Östereichischen ist die offizielle Abkürzung heute dka = 100 Gramm - umgangssprachlich (nur in Ösiland) De(c)ka.
von schwitzendemDeutschen Bahnhof
an Ösi-Oberschlau 8:51
.....um noch einen "drauf" zu setzen : was sind "Servertenknödel"?
Da ist doch so'n oberschlauer ewig gestriger "unbekannter Gast", der noch in antiquierten "Dkg" rechnet - der kann das doch bestimmt "übersetzen"! (;-)))))
cookie0808
Ihr Deutschen habt nur ein Schema. Was darüber hinausgeht ist Bahnhof für euch.Seid froh, dass ihr mal paar Fremdwörter lernt. In der Küche wird eben viel französisch gesprochen und ob man nun ein Wort zusammenschreibt oder nicht ist doch Wurscht.Wen ihr hört, dass jemand sagt 30 Dkg kommt ihr auch ins Schwitzen...*hihi*
wenn schon fachchinesisch bitte dann auch richtig schreiben bittenicht Mire piox sondern MirepoixIn der Küche bezeichnet Mirepoix eine Röstgemüsemischung, die aus folgenden, in walnussgroße Würfel (etwa 2 cm) geschnittenen Zutaten besteht: Möhren, Sellerie, Lauch und Zwiebeln. In Fett angeröstete Knochen und das dazugegebene Röstgemüse bilden die Grundlage vieler Grundsaucen für Fleischgerichte. Der Herzog von Mirepoix (1699–1757) gab diesem Gemüse den Namen.
Danke fuer die Aufklaerung, allerdings sollte man dann nur ein Wort verwenden: entweder Abloeschen oder Deglacieren. Beide Woerter bringen einen durcheinander, denn beide stehen ja in der Beschreibung.Nun bin ich voll aufgeklaert. Danke nochmals. Gruessle
Hallo Hasenrocker, daaaaaannnnnnkkkkkkkeeee, du sprichst mir aus dem Herzen. Angeberei, nichts weiter dahinter. Wer haette das gedacht, dass Mire piox einfaches Suppengemuese ist.Wie deglaciert man Fleisch? Ich denke da meint er damit "andicken" mit Maizena, oder? Gruessle und schoenen Tag
..deglacieren ist das Ablöschen einer Speise....
hallo cheftournant, was ist denn Mire piox?????? Deglacieren????? Warum schmeisst man immer mit Fremdwoertern rum, wenn es deutsche dafuer gibt??? Was ist deglacieren ueberhaupt???Sollte man das Fleisch nicht vorher etwas wuerzen und einziehen lassen bevor man es braun braet?? So wuerde ich das machen, da das Fleisch Geschmack hat und nicht nur die Sosse.Entschuldige, aber das Rezept gibt einfach Fragen auf, die beantwortet werden sollten.
..das ist auf gut Deutsch..Zwiebel, Karotten und Sellerie..also Suppengemüse...das habe ich aber auch nicht gewußt sondern bei Google eingeben müssen und dann noch übersetzen lassen...leider gibt es immer noch Leute die mit Fachchinesich um sich schlagenn um als besonders intelligent zu gelten...leider in allen Berufssparten...einen schönen Tag.....Hasenrocker
http://de.wikipedia.org/wiki/Mirepoixyuni
Ich finde es schade das so viel Wind um so ein leckeren Braten gemacht wird, jeder der kochen kann weiß sich doch zu helfen,oder ??? Es steht doch jetzt oft genung da, was es ist oder ??? Egal wie die Wörter heißen , es hat doch fast jeder Erfahrung ,und wenn nicht kann man sich doch erkundigen oder??? es kann nicht so schwer sein und nett anzufragen, ohne solche kommerntare. ich Koche schon Jahre mit lauch ,Selerie u,s,w, aber eins habe ich heute gelernt ,wie es noch heist,und das ist doch o